第二十七章 笑话

第(2/2)页

      也就是说,他等同于一位贵族。”

        雷肯的表情彻底冷了下来:“这么说,你是非要管这档子事了?”

        老者抬高了下巴,认真的重复着他刚才的话:“这枚勋章可以请求一次佣兵协会的帮助。

        你可能没有听清楚,不是佣兵协会希卡城分会,而是佣兵协会的帮助。”

        “好,很好。”雷肯扔下两个字,提着唐卡就要离开。

        “对了,市长先生,我还有句话要说。”

        雷肯都已经走出了大门之外,一直保持沉默的乌兹科发话了。

        就算知道不太可能出现自己想要听的话,雷肯却还是停住了脚步。

        万一呢?万一乌兹科怂了,准备帮自己一把呢?

        他看着乌兹科的双唇,恨不得用手指扯着他的舌头说上一句:“我会帮你解决港口的事情。”

        “我想说,之前我沉默着的时候,你似乎误会了什么。

        我不是在犹豫该不该帮你,毕竟你的猪脑子做出来的蠢事没道理让我去帮你解决。

        我犹豫的是该怎么骂你这头和猪睡在一起的脏东西,毕竟我是一个体面人,伦德斯的家教不允许我在孩子们面前问候你的母亲。

        另外我还要说一句,这位是林克,我女儿喜欢的人。”

        看着雷肯快要气炸的猪脑,乌兹科笑着说出了最后一句话。

        “劳伦斯,关上门。”

        宴会大厅的房门缓缓关闭,雷肯的丑陋面庞缓缓消失在众人面前。

        片刻之后,门外传来一声怒吼:

        “乌兹科·伦德斯!你是在找死!”

        “哈哈哈!”乌兹科听着雷肯破防的怒吼,哈哈大笑,还一边鼓掌。

        顺带着,他望向周围的客人们:“不好笑吗?好笑为什么不鼓掌呢?”

        他锐利的双眼从每一个人的面孔上经过,直到所有人的脸上都扬起清晰的笑意之后,他对着瑟斯坦说道。

        “夫人,这么皆大欢喜的局面,不如我们留影纪念一下吧。”

        瑟斯坦也算是意识到他办这场晚宴的目的,伸出两根手指在他腰间轻轻一扭,低声道:“坏死了。”

        银辉在瑟斯坦的指尖闪烁,一个精美的法阵浮现。

        【观星-星辰绘图】

        周围的一切都在被法术扫描的瞬间收录道法阵中,最后凝结出一颗八棱晶体。

        只要使用神秘刺激,这颗晶体就可以三百六十度的展现记录的一切。

        乌兹科停下了手中鼓掌的动作,带着微妙的笑意,看着几个在法术扫描的瞬间不敢微笑的客人,将他们的信息在脑子里过了一圈之后,说道:

        “不要让恶客影响了气氛,音乐继续吧。各位也请自便,美食好酒我们伦德斯家有的是!”

        不管是真心还是假意,热闹的氛围渐渐又回来了。

        毕竟,他们最擅长的就是这一套自欺欺人的本事。

        “先生今天来参加我们的晚宴,应该也不是为了消遣来的吧。”

        看到气氛恢复了往常,乌兹科直接找上了佣兵协会的老者。

        “自然不是,我们最近发现了一些不好的痕迹。协会担心希卡城可能有些危险,所以让老头子我来找伯爵聊聊。”

        “既然这样,楼上请吧。艾丽卡,也带着你的朋友们上楼吧。”

        “可是我看夫人的生日宴都还没有开始——”

        瑟斯坦听老者这么一说,白了边上尬笑的乌兹科一眼:“我本来就没打算办什么生日宴。就这样结束了也罢。”

        “可是···”

        “先生现在可没刚才那种风度了,”乌兹科笑着带着老者向上,然后小声道,“不给个机会让他们走,这场晚宴就真的下不来台了。”

        老者一愣,然后苦笑摇头:“真的是,你们这些贵族脑子里一天到晚都是在想些什么啊。”

        也不再拒绝,顺着楼梯走往二楼的左侧,那边是乌兹科的书房。

        瑟斯坦则看着艾丽卡她们:“我带你们上楼看看?”

        众人都点点头。

        于是也上楼走向了右侧。

        几乎是在她们消失于墙后的瞬间,宴会安静下来。

        大门带着些许寒风开启,让不少人都打了个激灵。

        老管家走进来,默默地鞠了一躬然后回到了原来的位置上。

        “哎呀,我想起来明早还得去看看工坊,今晚可得早点休息。不好意思啊大家,先走一步。”

        “这么说我也有些醉了,走了走了,不然怕不是要出丑了。”

        反正理由还不是嘴巴一碰,爱怎么来怎么来。

        转眼中,一众宾客都消失了个干净。

        藏在侧门后的女仆们立刻就走了出来,用清扫工具打扫起来。

        就像是,早就预料到了一样。
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页