第70章 第六十九章

第(1/2)页

在卡卡洛夫得到股权认购书并且将这件事在船上大肆宣扬开之后,那种飘荡在人群中的贪婪和趋之若鹜逐渐有了确切的实体。

        商人们开始更加急切地拜倒在里德尔门前,苦口婆心地和他促膝长谈,从晓之以情动之以礼的夸夸其谈到漫论人生尝遍辛酸的创业经历,这些半真半假的故事串联在一起简直令作为生命的主人的灵猫都感到无比叹服。

        我是说,在当初造物的时候,创造出人类的大脑的嘴巴大概率只是为了实用和美观,但谁想到经过几千万年漫长的演化,直到今天他们居然能坐在一起,用这些创造之初并未被赋予如此多丰富多彩的意义的东西,面不改色地诉说那样感天动地,但实则虚无缥缈的故事,自然演进的鬼斧神工真是奇妙的令人哑口无言呢。

        但好在不论他们使出怎样的功夫,里德尔始终按照自己计划的那样分派股权或投资企业。我注意到受他青睐最多的企业居然几乎全部来自于德国。

        来自德国的布莱恩家族也是这艘大船上为数不多的里德尔几乎每天都要攀谈接触的家族。布莱恩家族的家主就是里德尔第一次讲演结束后在门边和他进行了许久谈话的精瘦老头,他倒是一副精明干练的样子。

        但他的儿子很明显没有继承到自己的父亲的任何优点,事实上我很怀疑这个走起路来能撼动半个甲板的肥胖青年会是老人的儿子,这实在是太违背刻在人类血肉里的基因的遗传规律了。

        名叫查尔斯的青年简直没有一点作为年轻人该有的朝气蓬勃的样子,他似乎只乐衷于把自己的全部时间和生命投放在品尝来自世界各地的名酒上,几乎每一次我看见查尔斯的时候他都是一副摇摇晃晃似乎下一秒就要栽倒在地的样子,他的身上也始终散发出或是浓郁醇厚或是辛辣刺鼻的酒味。

        偏偏是这样一个神智不清的人类,却好像对身为塞尔温小姐的我产生了莫大的兴趣。我得说这绝对少不了卡卡洛夫的功劳,自从那天晚上之后他似乎有点矫正往过了。

        他再也不像一只惹人厌烦的蚊子一样环绕在我周围发出噪音,而是转向和船上每一个听过或者看过里德尔事迹的人称颂他的美德与能力,顺便大肆吹捧我的优雅和温柔。

        而这些吹捧为我带来了无穷无尽的麻烦,很显然伊戈尔家族的话,在这艘船上大多数人心里还是很有些分量,毕竟他们许多人的孩子还在德姆斯特朗就读呢。

        即使不为了别的,仅仅出于对动物对肩负着传承的后代的本能保护和望子成龙心理,他们都会对卡卡洛夫留意三分,这大概也是为什么之前会有那么多人愿意花费自己宝贵的时间,去听卡卡洛夫的讲演的缘故了。

        查尔斯大概也是被卡卡洛夫的话吸引来的,喝了酒的人类总是比一般地要更难对付些,更别提是从没有停止过喝酒的。

        要不是里德尔的吩咐,我真想能离他多远有多远。但是很遗憾我不得不捏着鼻子站在查尔斯身边,耐心观察他的一举一动以及尽力记住从他肥厚的嘴唇里卷着舌头吐出来的不清不楚的话,哦,该死的讨厌的德国企业和德国巫师!

        “德国的企业……有什么特别的地方吗?”

        愿梅林原谅我的浅薄无知,对于这个只在书上读到,而实则从未踏足过的国度,我唯一的印象就是口味多样化的火腿,以及装在粗犷豪迈的巨大玻璃杯里橙黄的啤酒,恕我实在看不出德国的企业在那一众商人里有什么特别的地方。

        “德国是格林德沃势力分布最广泛密集的国家,在格林德沃东窗事发后德国魔法界经历了大动荡和大洗牌,议会内部所有成员全部下台,新上任的魔法部长埃里克是个激进的极右分子,再加上德国魔法部共和政体的影响因素,这将是个很容易被财阀和利益集团左右的国度。”

        里德尔翻过一页报纸,杖尖点住其中一副图案,撕下一篇文章版面塞进口袋。

        “更不要说,格林德沃倒台后有无数巫师被迫流离失所无家可归,而埃里克甚至不懂的在开始强制执行自己的经济恢复政令之前,先给那些无事可做的愚民安排妥当的职位。失业在家的巫师,惶恐不安的民众,低迷下行的经济还有分化明显的贫富差距,德国可是个有意思的国家。”

        他翻了一页认购合同,整洁干净的羊皮纸卷上露出墨痕未干的签名,我凑过去看了一眼,毫不意外的又是一家德国企业。

        “动荡不安的社会环境和隐藏在群氓中的□□因子,这真是建立在废墟上的脆弱新生。”我好像隐约明白了里德尔的话却又来不及分辨所有的细节,还没等我沉下心来仔细思索,一叠收纳整齐的合同就飘到了手边,我干瞪了一会眼还是认命地拿起磨痛指尖的卷矢仔细核查记录起来。

        “这些都将会是很久以后的事情了。”

        里德尔饱含深意的冰冷声音在背后响起,而我却只想快点结束今天的任务好好休息酸痛的眼睛。

        一星期后,加德满游轮上的广播和船报在一个吹拂着湿暖海风的黄昏宣布了大船已经休整完毕,而船上的客人也可以继续他们愉快的旅程。

        甲板上满是木板和鞋跟相撞的吱呀响声,还有许多嘈杂的人声,透过这些声音不难判断,有的人正忙着将运下岸晒干的衣物书籍,指挥着家养小精灵运回船仓。

        有的人则在一件一件清点大船停泊在港口的空档,托人购买的当地特色产品是否齐全,还有的人则好像互相依偎着靠在船舷上,共同欣赏暴风雨过后的海面难得一见的平静与华丽绚烂的斜阳,他们身上飘来的能腻死人的甜味让我恨不得停止呼吸。

        船上的餐厅里飘来诱人的香味,为了庆祝大船劫后余生以及再度扬帆起航,更重要的是称颂救众人于水火中的英雄里德尔,主办方举行了一场小小的欢庆会,早在今天清晨消息还没有公布以及天还没完亮之前,我就闻到了许多从门缝里钻进来的食物的香气。

        我仔细思考了一会进入餐厅胡吃海喝一顿的可行性,再想到自己什么也看不见,还有极有可能又被查尔斯缠上的事实,瞬间对那些精心准备的甜品和饮料没了任何兴趣。

        我将纳吉尼从房间里拿了出来,这个家伙从上船以来第一次有机会从成堆防治晕船反应的魔药里苏醒过来,呼吸新鲜清爽的海上空气和观赏阔大壮丽的海上风光。将大蛇唤醒后缩小放在肩膀上,时不时侧过头小声和她谈论着一路上她错过的所见所闻。

        打败摩尔克斯海怪的事在舌尖滚了又滚,还是被咽进了肚子里,先不说纳吉尼这条忠心护主的蛇在听说这件事后会对我施以怎样不分青红皂白的指责和抱怨,更别提只要想到里德尔满身的鲜血和虚弱的声音就令我心惊肉跳。

        这个场景成了我脑海中一遍遍循环地久久难散的噩梦,而那些揪住心脏的恐惧与担忧更是让我在彻夜难眠或者被噩梦侵扰之余有了莫名其妙的感觉,我一点也不明白自己究竟为什么那么害怕他的死亡。我甩了甩脑袋,肩膀上立刻传来纳吉尼不满地嘶嘶声。

        “我又不会把你甩进海里。”

        我捏了捏她的尾巴尖,作势将她倒提起来悬在空中,被缩小后的大蛇立刻安静了下来,看来海上接近一年时间的航行让这条蛇长进了不少。

        “西娅?”

        身后传来一个不确定的声音,我将纳吉尼飞快地藏进口袋然后转过身,感受到有人走近了我身边。

        “你是……”

        自从结束那些合同工作后里德尔就断开了灵魂连接,这对我的生活不可谓造成了诸多不便,虽然说灵魂连接也只能让我看到模糊不清的灰白影象,但这总比一成不变的黑暗要强上许多。

        “阿布拉克萨斯。”

        那个声音温和得有些无奈,有什么东西盖上了我的肩膀,温暖的热量缓慢包裹着全身。

        我伸手摸了摸肩上的斗篷,一时间不知道该如何接话。在驯服摩尔克斯海怪之后我就没有再见过他了,我很清楚地知道我们之间

(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页