第三十二章 闪光的马赛克(七)

第(1/2)页

有很多人不喜欢狄奥多拉,现存于世的书上有许多讲述的是她担当喜剧演员时的堕落生活,将她描述成了一个轻佻、随意向许多男人献媚邀宠的女人,人们在街上如果遇到她会躲到一边,免得她染脏了自己的长袍。
    但她要是真的如此,就不会在那么关键的时候,临机应变地对查士丁尼说出“紫袍是最美的裹尸布”这样具有戏剧色彩的“台词”了。
    在一个自称为宫廷内侍的日记里,讲述的是另一番景象,当查士丁尼第一次见到狄奥多拉时,她已经离开了舞台,过着隐居生活。她的大部分时间从事毛纺手工,她的智慧和幽默让查士丁尼感到快乐。
    除此之外,她有着相当敏锐的洞察力和冷静非凡的活力,曾对查士丁尼的所有决策产生深刻的影响。她公开倾向于一性教派,因此成为她的游移不定的丈夫的直接反对者。查士丁尼在他的长期统治中一直坚持信奉正统教派,但他也对一性教派做了一些让步。狄奥多拉比查士丁尼更理解信奉一性教派的各东方行省的重要性,这些省的确是帝国最有活力的部分。因此,她决意要同它们建立和平关系。
    现在的一性论主要是东正教的三大宗派之一,与西方教会没什么关系,不过在他们二人统治东罗马帝国的时候教会还没有分裂呢。
    在君士坦丁统治时期,基督教的存在和发展得到了官方的许可。第一个有利于基督教的法令是311年由迦勒里乌斯颁布的,这一敕令宽恕了基督徒过去对于政府欲使他们回到异教传统中的诸项指令的顽强反抗,宣布他们存在的“合法性。敕令宣布:“基督徒仍可以存在,也可以设立他们的集会场所,但不得因此而做有悖于良好秩序的事情。因此,为了报答朕的这一恩惠,他们必将为朕的国家,即他们自己国家的长治久安向他们的上帝祈祷。”
    两年以后,当君士坦丁战胜了马克森提乌斯并与利基尼乌斯媾和之后,与利基尼乌斯在米兰会晤,在此地,他们颁发了《米兰敕令》的文件,正式承认教会的合法地位。
    在制定民法典的时候,由于科西嘉人强烈的家庭观念和秩序意识,拿破仑在对通奸及其他有关家庭的条款作出决定时,促使他倾向竭力保护婚姻。
    他非常推崇古罗马的风俗,即在婚礼上由新郎从岳父手中接过对新娘的监护权,因为他觉得这很适用于巴黎。
    《门闩》这幅画创作于洛可可风格的晚期,在这个他们仿佛随意挑选幽会的空房间里有一张凌乱的床,椅子翻倒在地、花瓶掉在了地上,花束也散乱了。
    但有可能是任何一张沙发上,类似的事情就会发生。崇尚理性的伏尔泰将接吻描述成“嘴巴碰上了”,这种写法当然毫无美感,也没有让人迷惑的魔力。
….

    而莎士比亚是这样写吻的。
    我在杀死你以前,曾用一吻与你诀别。现在我自己的生命也在一吻里终结。
    不过莎士比亚对“吻”最热烈的描述,当属《维纳斯与阿多尼斯》,爱焰给了维纳斯一股力量,弄得她如痴如狂,叫她勇气勃勃地,把路过的阿多尼斯从马上揪到地上。
    她脸又红,心又热,似一团炭火,熊熊融融,想把骑马那个人的心也牢牢紧系。她像愿意人家对她那样,推他仰卧在地。爱既无法使他就范,她就用力把他控制。他一倒在尘埃,她也卧下和他并排。他们用胳膊和胯骨支身,侧卧相挨。他直皱眉头,她就直抚摸他的两腮。他开口骂,她就用吻把他的嘴堵塞。
    空腹的苍鹰,饿得眼疾心急,馋涎欲滴,抓住小鸟,用利喙把毛、肉、骨头一齐撕。鼓翼助威势,贪婪猛吞噬,忙忙又急急,饥胃填不满,食物咽不尽,就无停止时。
    她就像这样,把他的额、腮、下颏吻个不已,因为她吻完了一遍,又从头儿开始吻起。他无奈只好不抵抗,躺在那儿直喘息,气都扑到她脸上。她把这气吸走,像强者吃弱者的肉那样。
    你曾见过小鸟落了网罗能逃脱?阿多尼在爱神的怀里,就像小鸟落了网罗。
    夏日炎炎中路上的人,即便渴得要晕,也从来没有像她那样,急于一润渴吻。
    战神在战场上,从未低过头,出名的强项。他到处战无不胜,从来就没打过败仗。然而他却是我的俘虏,甘心作我的厮养。
    他为我,学会了蹁跹舞步,诸般戏耍,他为我,学会了打情骂俏,斗口磨牙,耳里厌闻战鼓喧闹,眼里厌看旌旗飘飒;在我的绣榻上安营,在我的玉臂间厮杀。
    眼和眼既然成对,唇和唇为何不能成双?
    可是当她仔细往那双瞳仁里看,却没有看到她自己。
    当她想要看清楚是什么将吸引着他的目光时,他已经从被推倒的沙发上坐了起来,好似不过区区一吻无法将他征服。
    “秩序”重新回到她混乱的脑子里,她也规矩地坐在沙发上,看着窗外明亮的白光。
    云遮住了赶车的日神的眼睛,让他不至于嫉恨地双眼冒火,却遮不住其他人的。
    这种正式的场合是需要遵守“公序良俗”的。
    她长舒了一口气,调整着呼吸和心跳,让自己平静下来。
  

(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页