第070章 培训班两三事

第(1/2)页

特殊的开局两堂课后,培训班剩下的课程回归正常,进行课堂教学。

        但是这个‘正常’,是新时代的‘正常’。

        和目前主流的英语教学方式相比,干部培训班的课堂教学,处处透着一股新鲜有趣,与众不同!

        在恢复了高考的十几年实践里,学英语主流方式,死记硬背。

        尤其是地市级别、乡镇级别的中小学,除了死记硬背,几乎没有其他的方法。

        不是说死记硬背不好,实际上,就考试效果来说,这是最有效率的一种方法。

        问题是,它有它的弊端,过程枯燥,需要大量时间,并且要求施教者有绝对的权威性等等。

        给干部上课来这一套,显然不合适。

        新时代的口语课采用的是‘情景教学’,每节课会有一个固定的情景主题,按照主题老师进行教学,然后带着学生像演戏一样进行实战演练。

        在给社会班上课的时候,受到时间、人数限制,为了保证教学效果,还是偏重记忆和学习,在给干部班上课,不存在任何考核压力,自然就更加偏重情景。

        每堂课,与其说在学英语,倒更像是用英文在演戏,设计好的情景,基本都是取材于一般干部日常工作,所以课堂气氛始终非常活跃,也接地气。

        除了基础口语教学,更多的时间,主要用来学习外国文化、交流中外思想。

        改革开放13年,和外国的交流合作无论是范围还是规模都在持续增长,地方上的干部们对于‘了解国外’的需求,远远大于学几个单词,背几个句子!

        剩下两周多,这部分占了60,外教用中文和在场干部们,分享国外的文化、趣闻,同时解答干部们对国外的各种疑问;

        课堂上不时的发生思想交流,甚至是碰撞,然后进行集体讨论,即开拓眼界,也拓展了思维。

        不光干部们受启发,梁一飞全程跟着听课,其中有不少内容,连他都感觉眼前一亮!

        举个最简单的例子,有一天晚上有两个干部上课迟到了,进门之后,下意识的用英文和代课的菲尔老师说了句‘rry’。

        rry,是最常用的词,连在场不太懂英语的干部都知道一句‘iarry’。

        哪个学校里都是这么教的,连梁一飞、顾文明这样的英语专家也不认为这有什么问题。

        菲尔笑了笑,以此衍生开,谈到了在国外,到底该如何表达歉意。

        大部分情况下,rry这个词不合适,

        尤其是澳洲地区,rry是非常非常正式的用词,只有犯了很严重的错误,并且抱着‘忏悔、祷告、祈求’的态度,祈求对方原谅的时候才会说。

        比如,罪人对上帝进行忏悔,会说‘rry’。

        遇到打劫,可以立刻跪倒求饶,大喊:i’rry。

        给对方带了绿帽子,也可以rry一下。

        但偏偏迟到,不能说rry。

        和外国人对话,动不动就rry,迟到了也rry,接个电话也rry,借个过也rry,打个喷嚏都rry,外国人就会觉得很奇怪。

        难道中国人都是十恶不赦的罪人?!

        官员在和老外洽谈的时候,不停的rry,这得给对方留下多差的印象?

        尤其是在日常生活里,遇到车祸之类的法律纠纷,更不能先说rry!

        那就代表着认错,认全责!

        怎么说呢?

        exce  ,或者pardon  。

        就这一个小知识点,一句话,给在场的学员、包括梁一飞他们上了十分生动的一课!

        一个简单的rry,引发出来关于‘道歉’的话题,即让干部们了解了外国文化,同时,也在不知不觉中,就主动的记住了一批在各个场合表达歉意的英文词汇,而且印象十分深刻。

        这就是新时代的魅力和竞争力所在!

        课余时间,还举行了一场小型足球赛。

        89年的世界杯预选赛,中国队取得

(本章未完,请翻页)
上一章返回目录 投推荐票 加入书签下一页